Title: Translation please Post by: simonandjuliet on 02 May, 2012, 05:23:13 PM Hi can anyone translate the following for me?
Thanks RIMANENZA DI MAGAZZINO ARTICOLAZIONE SUPPORTO MANIGLIA NON PERFETTA (UN PO' DURA E TENDENTE A BLOCCARSI) ?? a bit stiff ?? Title: Re: Translation please Post by: DavidLaver on 02 May, 2012, 05:35:22 PM Bablefish little help - but I do enjoy. WAREHOUSE ODD LOT ARTICULATION SUPPORT NOT PERFECT HANDLE (A PO' HARD AND TENDING TO BLOCCARSI) David Title: Re: Translation please Post by: Parisien on 02 May, 2012, 06:45:07 PM More like babbling fish!
Might be as much to do with the original Italian being too dialectic or street like! P Title: Re: Translation please Post by: Thotos on 02 May, 2012, 08:21:19 PM Here's what Google translate does with it:
CLEARANCE WAREHOUSE ARTICULATION SUPPORT HANDLE NOT PERFECT (A LITTLE 'HARD AND CHOKE TENDING A) |